L1 Langues étrangères appliquées
Information
Career Opportunities
Further Study Opportunities
Licence
Fees and scholarships
The amounts may vary depending on the programme and your personal circumstances.
Admission Route
Capacity
Available Places
Application Period(s)
From January 19th to March 12th, 2026
| Subjects | ECTS | Semestre | Lecture | directed study | practical class | Lecture/directed study | Lecture/practical class | directed study/practical class | distance-learning course | Project | Supervised studies |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Disciplinaires: Anglais | |||||||||||
| Culture et Civilisation anglophones S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Culture et Civilisation anglophones S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Anglais
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
« British history and culture » Objectifs d'apprentissage
s'approprier des connaissances diverses sur la culture des pays anglophones, ciblés sur le Royaume Uni en L1 Organisation générale et modalités pédagogiques
Cours présentés sous forme de présentation powerpoint incluant des documents audiovisuels, graphiques, extraits de documentaires et de films, documents iconographique, frises historiques, témoignages. Les conférences sont intégralement en anglais. Les étudiants doivent être capable de prendre des notes (pas de dictée), de travailler sur leurs notes et de faire des recherches de fond de manière autonome. Certains documents seront distribués en cours, d'autres seront disponibles sur e-média. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Culture économique | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Culture économiqueSemester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Le cours magistral de culture économique a pour but d’initier les étudiants aux mécanismes de l’économie et de leur permettre d’acquérir les connaissances nécessaires en mathématique pour développer les capacités d’analyses économiques. Objectifs d'apprentissage
Acquérir une culture générale dans le domaine de l’économie Organisation générale et modalités pédagogiques
Il s’agit d’un cours magistral présentant des connaissances théoriques et des études de cas, demandant une prise de note de type universitaire et un travail de synthèse en vue de l’apprentissage pour les examens. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Culture et Civilisation anglophones S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Culture et Civilisation anglophones S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
« British history and culture » Objectifs d'apprentissage
s'approprier des connaissances diverses sur la culture des pays anglophones, ciblés sur le Royaume Uni en L1 Organisation générale et modalités pédagogiques
Cours présentés sous forme de présentation powerpoint incluant des documents audiovisuels, graphiques, extraits de documentaires et de films, documents iconographique, frises historiques, témoignages. Les conférences sont intégralement en anglais. Les étudiants doivent être capable de prendre des notes (pas de dictée), de travailler sur leurs notes et de faire des recherches de fond de manière autonome. Certains documents seront distribués en cours, d'autres seront disponibles sur e-média. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Disciplinaires: espagnol | |||||||||||
| Culture et Civilisation hispanophones S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Culture et Civilisation hispanophones S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
« L’Espagne aujourd’hui » Objectifs d'apprentissage
Comprendre les différents aspects de la réalité espagnole contemporaine. Organisation générale et modalités pédagogiques
Analyse de documents. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Culture et Civilisation hispanophones S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Culture et Civilisation hispanophones S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Espagnol
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
« L’Espagne aujourd’hui » Objectifs d'apprentissage
Comprendre les différents aspects de la réalité espagnole contemporaine. Organisation générale et modalités pédagogiques
Analyse de documents. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Non disciplinaires: Spoc | |||||||||||
| SPOC "Sciences de l'information et médias numériques" | Semestre 1 | 18 | |||||||||
SPOC "Sciences de l'information et médias numériques"Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Nature de l'évaluation
Détail renseigné au niveau Élément Constitutif
|
|||||||||||
| SPOC "Sens critique : Sciences en société" | Semestre 2 | 18 | |||||||||
SPOC "Sens critique : Sciences en société"Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Nature de l'évaluation
Détail renseigné au niveau Élément Constitutif
|
|||||||||||
| Subjects | ECTS | Semestre | Lecture | directed study | practical class | Lecture/directed study | Lecture/practical class | directed study/practical class | distance-learning course | Project | Supervised studies |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Disciplinaires: Anglais | |||||||||||
| Traduction anglaise (version) | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Traduction anglaise (version)Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Langue source : anglais. Langue cible : français. Objectifs d'apprentissage
Compétences linguistiques préalables : relative maîtrise de la langue source et de la langue cible, notamment capacité à comprendre la langue de départ et qualité d’expression dans la langue d’arrivée Organisation générale et modalités pédagogiques
Traduction à partir de textes journalistes et scientifiques d’actualité. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Langue française S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Langue française S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Le cours de français en L1 permet aux étudiants de revoir les bases de la grammaire et de la syntaxe de leur langue maternelle. Il s’agit d’un cours exigeant et très utile pour quatre autres matières essentielles au sein du cursus LEA : la version anglaise et espagnole/allemande et la grammaire anglaise et espagnole/allemande. De nombreux étudiants négligent ce cours chaque année, et ce, à tort, puisque leurs copies de version contiennent précisément des fautes qui ont fait l’objet d’une étude approfondie lors de ce cours magistral (en particulier des fautes d’accord en genre et en nombre, de participes passés, etc.). Objectifs d'apprentissage
Améliorer l'orthographe des étudiants afin de faciliter le reste de leurs études. Organisation générale et modalités pédagogiques
Semestre 1 MÉTHODOLOGIE : Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Traduction anglaise (thème) | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Traduction anglaise (thème)Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Anglais
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Langue source : français. Langue cible : anglais Objectifs d'apprentissage
compétences linguistiques préalables : maîtrise du français et bonne connaissance de la langue cible Organisation générale et modalités pédagogiques
Étude comparative d'énoncés en français et en langue cible. Présentation des principales différences entre la langue source et la langue cible, avec exercices à l'appui. Traduction d'énoncés et discussion des solutions trouvées. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Grammaire anglaise S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Grammaire anglaise S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Le cours magistral de grammaire anglaise a pour objectif la maitrise de la langue. Le travail s’appuie sur des explications concrètes de faits de langue étudiés en contexte, partant de l’exemple pour aller vers la construction de la règle et le fonctionnement de la langue. Un entrainement régulier permettra aux étudiants de mettre en pratique leurs acquis par le biais d’exercices variés et de s’essayer au thème grammatical ainsi qu’à la version (énoncés divers et textes de presse) afin d’acquérir des automatismes de traduction, de la rigueur dans l’écriture de l’anglais et d’éviter la traduction mot à mot. Objectifs d'apprentissage
Structuration des connaissances déjà acquises. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Grammaire anglaise S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Grammaire anglaise S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Anglais
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Le cours magistral de grammaire anglaise a pour objectif la maitrise de la langue. Le travail s’appuie sur des explications concrètes de faits de langue étudiés en contexte, partant de l’exemple pour aller vers la construction de la règle et le fonctionnement de la langue. Un entrainement régulier permettra aux étudiants de mettre en pratique leurs acquis par le biais d’exercices variés et de s’essayer au thème grammatical ainsi qu’à la version (énoncés divers et textes de presse) afin d’acquérir des automatismes de traduction, de la rigueur dans l’écriture de l’anglais et d’éviter la traduction mot à mot. Objectifs d'apprentissage
Structuration des connaissances déjà acquises. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Compréhension/Expression et correction phonétique anglaises S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Compréhension/Expression et correction phonétique anglaises S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Anglais
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours permet aux étudiants de travailler leur niveau de langue, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Afin de répondre aux attentes du monde professionnel, il est nécessaire de développer les 5 compétences liées à l’apprentissage d’une langue vivante : compréhension écrite, compréhension orale, production écrite, interaction orale, prise de parole en continu. Objectifs d'apprentissage
Compréhension écrite Être capable de saisir les propos et les enjeux d’un texte extrait de divers contextes/supports ; Acquérir un lexique riche et varié permettant de mieux saisir les enjeux liés aux problématiques de la culture étrangère ; Compréhension orale Être capable d’intégrer aussi bien le sens général d’une compréhension orale que les informations plus détaillées qu’elle fournit ; Savoir appréhender une variété de supports (dialogues, podcasts, débats, comptes-rendus) venant de divers domaines (sciences, cuisine, économie) et surtout, relevant de situations pragmatiques : trouver son chemin dans les rues de Londres/New York, comprendre des annonces délivrées dans des lieux publiques tels que les aéroports/gares…). Production écrite Développer une technique d’écriture fondée sur une maîtrise des outils grammaticaux et syntaxiques de l’anglais. Mener une argumentation convaincante s’inscrivant dans une rédaction organisée dans une structure élaborée (utilisation d’une introduction, d’un développement bien construit, de transitions et d’une conclusion, seulement si l’exercice s’y prête). Cultiver un esprit critique vis-à-vis des opinions formulées dans un document. S’adapter au registre de langue requis par l’exercice : registre courant dans un courriel, soutenu dans un article (interdiction d’utiliser les contractions), etc. Interaction orale : Intervention orale courte/ponctuelle qui se manifeste par : Un dialogue avec un groupe de personnes. Une description de documents (visuels, écrits, oraux). Une intervention dans un débat. La formulation et la contestation d’un argument. Prise de parole en continu : Intervention orale plus élaborée, plus longue, qui consiste à : Mener une argumentation / une présentation à l’aide de notes. S’adresser à un public large et dialoguer en conséquence (langage du corps, regards…) Utiliser les supports appropriés : documents, images, Powerpoint, etc. Correction phonétique Améliorer la langue orale des étudiants de L3 en leur proposant diverses activités : étude du système phonétique de la langue, exercices d’application. Les formes faibles et l’intonation, l’étude des digraphes, des diphtongues, de certains phonèmes mais également l’accentuation, qui constituent les pierres d’achoppement des locuteurs français. Organisation générale et modalités pédagogiques
Les cours s’appuient sur des exercices de compréhension et d’expression orale et écrite, notamment en laboratoire, à partir de supports variés : articles de presse, podcasts, document écrits, vidéos, etc., mobilisant des thématiques liées à la vie quotidienne, à l’actualité et à la culture des pays anglophones. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Compréhension/Expression et correction phonétique anglaises S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Compréhension/Expression et correction phonétique anglaises S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Anglais
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours permet aux étudiants de travailler leur niveau de langue, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Afin de répondre aux attentes du monde professionnel, il est nécessaire de développer les 5 compétences liées à l’apprentissage d’une langue vivante : compréhension écrite, compréhension orale, production écrite, interaction orale, prise de parole en continu. Objectifs d'apprentissage
Compréhension écrite Être capable de saisir les propos et les enjeux d’un texte extrait de divers contextes/supports ; Acquérir un lexique riche et varié permettant de mieux saisir les enjeux liés aux problématiques de la culture étrangère ; Compréhension orale Être capable d’intégrer aussi bien le sens général d’une compréhension orale que les informations plus détaillées qu’elle fournit ; Savoir appréhender une variété de supports (dialogues, podcasts, débats, comptes-rendus) venant de divers domaines (sciences, cuisine, économie) et surtout, relevant de situations pragmatiques : trouver son chemin dans les rues de Londres/New York, comprendre des annonces délivrées dans des lieux publiques tels que les aéroports/gares…). Production écrite Développer une technique d’écriture fondée sur une maîtrise des outils grammaticaux et syntaxiques de l’anglais. Mener une argumentation convaincante s’inscrivant dans une rédaction organisée dans une structure élaborée (utilisation d’une introduction, d’un développement bien construit, de transitions et d’une conclusion, seulement si l’exercice s’y prête). Cultiver un esprit critique vis-à-vis des opinions formulées dans un document. S’adapter au registre de langue requis par l’exercice : registre courant dans un courriel, soutenu dans un article (interdiction d’utiliser les contractions), etc. Interaction orale : Intervention orale courte/ponctuelle qui se manifeste par : Un dialogue avec un groupe de personnes. Une description de documents (visuels, écrits, oraux). Une intervention dans un débat. La formulation et la contestation d’un argument. Prise de parole en continu : Intervention orale plus élaborée, plus longue, qui consiste à : Mener une argumentation / une présentation à l’aide de notes. S’adresser à un public large et dialoguer en conséquence (langage du corps, regards…) Utiliser les supports appropriés : documents, images, Powerpoint, etc. Correction phonétique Améliorer la langue orale des étudiants de L3 en leur proposant diverses activités : étude du système phonétique de la langue, exercices d’application. Les formes faibles et l’intonation, l’étude des digraphes, des diphtongues, de certains phonèmes mais également l’accentuation, qui constituent les pierres d’achoppement des locuteurs français. Organisation générale et modalités pédagogiques
Les cours s’appuient sur des exercices de compréhension et d’expression orale et écrite, notamment en laboratoire, à partir de supports variés : articles de presse, podcasts, document écrits, vidéos, etc., mobilisant des thématiques liées à la vie quotidienne, à l’actualité et à la culture des pays anglophones. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Disciplinaires: espagnol | |||||||||||
| Compréhension/Expression et correction phonétique espagnoles S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Compréhension/Expression et correction phonétique espagnoles S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Espagnol
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours permet aux étudiants de travailler leur niveau de langue, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Les entraînements proposés tiennent compte des quatre compétences : compréhension orale et écrite, production orale et écrite. Objectifs d'apprentissage
L'objectif de la matière est d'acquérir le lexique indispensable pour s'exprimer et comprendre autant à l'oral qu'à l'écrit sujets d'actualité sociale, économique, culturelle, politique et touristique concernant l'Espagne et l'Amérique Latine. pouvoir comprendre l'essentiel d'un document écrit ou d'un discours/dialogue oral en espagnol (niveau B1/B2 du CECR) pouvoir exprimer son point de vue en espagnol autant à l'oral qu'à l'écrit de façon claire et détaillée sur un thème d'actualité ou de la vie quotidienne.(niveau B1/B2 du CECR) Organisation générale et modalités pédagogiques
Le cours s'effectue sous forme d'épreuves évaluées tout au long du semestre : travaux personnels, DST, exposés et partiels en fin de semestre (12 TD de 1h30 par semestre).
Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Traduction espagnole (version) | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Traduction espagnole (version)Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Langue source : espagnol. Langue cible : français. Objectifs d'apprentissage
Analyse textuelle du point de vue de l'activité traduisante et acquisition du questionnement du traducteur. Maîtrise de différents registres langagiers, traduction de faits de langue, analyse syntagmatique et paradigmatique de la phrase dans la perspective de la restitution du sens. Organisation générale et modalités pédagogiques
Le cours s'appuiera sur la pratique de la traduction à partir de documents authentiques (principalement des articles de presse), la description et l'analyse des problèmes de restitution et des solutions proposées. Le travail des étudiants sera évalué sur la base de travaux personnels au cours du semestre. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Traduction espagnole (thème) | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Traduction espagnole (thème)Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Espagnol
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours est une initiation à la pratique du thème, c'est-à-dire, à la traduction de phrases du français vers l'espagnol. Objectifs d'apprentissage
capacité à distinguer dans le texte source le lexique spécialisé du lexique courant en vue de l’élucidation terminologique et à le transposer dans le texte cible Organisation générale et modalités pédagogiques
Ce cours comprend l'acquisition d'un lexique de base (généraliste) et le traitement de questions grammaticales telles que la numération, le tutoiement et le vouvoiement, les adverbes, l'obligation et la supposition, les actualisateurs du substantif (articles, possessifs et démonstratifs), la traduction du pronom indéfini « ON ». Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Grammaire espagnole S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Grammaire espagnole S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Espagnol
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Les cours magistraux de grammaire espagnole sont fondés en particulier sur la maîtrise de la langue et de son fonctionnement, aussi bien grammatical que syntaxique, et se manifeste par des exercices divers (notamment du thème grammatical) sur l’emploi morphosyntaxique des phénomènes linguistiques, et notamment des formes verbales. C’est cet objectif qui distingue étudiants du département LEA des filières de non-spécialistes et qui leur confère l’étiquette exigeante de « spécialistes », partagée avec les étudiants de LLCE. Objectifs d'apprentissage
Maîtriser les diverses valeurs sémantiques de Ser et de Estar ainsi que la pertinence sémiologique de Haber Connaissance et maîtrise des points suivants : Organisation générale et modalités pédagogiques
Ce cours magistral a pour objectif la traduction du verbe français « ÊTRE » par les verbes espagnols SER, ESTAR et HABER. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Grammaire espagnole S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Grammaire espagnole S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Espagnol
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Les cours magistraux de grammaire espagnole sont fondés en particulier sur la maîtrise de la langue et de son fonctionnement, aussi bien grammatical que syntaxique, et se manifeste par des exercices divers (notamment du thème grammatical) sur l’emploi morphosyntaxique des phénomènes linguistiques, et notamment des formes verbales. C’est cet objectif qui distingue étudiants du département LEA des filières de non-spécialistes et qui leur confère l’étiquette exigeante de « spécialistes », partagée avec les étudiants de LLCE. Objectifs d'apprentissage
Connaissance et maîtrise des points suivants : Description phonétique (vocalique et consonantique) et graphique de l'espagnol. Déclinaison du paradigme espagnol des verbes :
Aux Temps : Présent de l'indicatif, du subjonctif et de l'impératif (positif et négatif). Organisation générale et modalités pédagogiques
Ce cours magistral a pour objectif l'acquisition des connaissances fondamentales de morphologie verbale de l'espagnol, le traitement de problèmes ponctuels de morphosyntaxe (proclise, enclise, concordance des temps) ainsi que la maîtrise du métalangage adéquat. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Compréhension/Expression et correction phonétique espagnoles S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Compréhension/Expression et correction phonétique espagnoles S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours permet aux étudiants de travailler leur niveau de langue, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Les entraînements proposés tiennent compte des quatre compétences : compréhension orale et écrite, production orale et écrite. Objectifs d'apprentissage
L'objectif de la matière est d'acquérir le lexique indispensable pour s'exprimer et comprendre autant à l'oral qu'à l'écrit sujets d'actualité sociale, économique, culturelle, politique et touristique concernant l'Espagne et l'Amérique Latine. pouvoir comprendre l'essentiel d'un document écrit ou d'un discours/dialogue oral en espagnol (niveau B1/B2 du CECR) pouvoir exprimer son point de vue en espagnol autant à l'oral qu'à l'écrit de façon claire et détaillée sur un thème d'actualité ou de la vie quotidienne.(niveau B1/B2 du CECR) Organisation générale et modalités pédagogiques
Le cours s'effectue sous forme d'épreuves évaluées tout au long du semestre : travaux personnels, DST, exposés et partiels en fin de semestre (12 TD de 1h30 par semestre).
Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Non disciplinaires: optionnelles | |||||||||||
| LV3 (Chinois/Italien) S1 : une langue au choixx | Semestre 1 | 18 | |||||||||
LV3 (Chinois/Italien) S1 : une langue au choixxSemester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Il s’agit d’un apprentissage d’une troisième langue au rythme d’une heure trente par semaine toute l’année. Chinois : Italien Objectifs d'apprentissage
Suivant les indications du CECRL relatives aux niveaux A2 -B1 :
Organisation générale et modalités pédagogiques
Chinois Italien Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| LV3 (Chinois/Italien) S2 : une langue au choix | Semestre 2 | 18 | |||||||||
LV3 (Chinois/Italien) S2 : une langue au choixSemester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Il s’agit d’un apprentissage d’une troisième langue au rythme d’une heure trente par semaine toute l’année. Chinois : Italien Objectifs d'apprentissage
uivant les indications du CECRL relatives aux niveaux A2 -B1 :
Organisation générale et modalités pédagogiques
Chinois Italien Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Subjects | ECTS | Semestre | Lecture | directed study | practical class | Lecture/directed study | Lecture/practical class | directed study/practical class | distance-learning course | Project | Supervised studies |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| UE obligatoire | |||||||||||
| Méthodologie de travail universitaire et recherche documentaire | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Méthodologie de travail universitaire et recherche documentaireSemester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours a pour objectif de fournir aux récents bacheliers tous les conseils méthodologiques nécessaires à leur réussite dans un parcours de licence exigeant. Il s'agit de leur permettre d'acquérir des compétences organisationnelles indispensables : les techniques de prise de note ; l’organisation du travail personnel et des révisions ; l’organisation du travail en groupe ; la gestion du temps ; l'utilisation des ressources documentaires (bibliothèque, internet, citations et plagiat, etc.) ; la préparation aux principaux types de travaux universitaires ; l'ouverture culturelle pendant les études ; un travail sur la motivation. Objectifs d'apprentissage
Savoir prendre des notes Organisation générale et modalités pédagogiques
Elaboration d'un système personnel de prise de notes (abréviations, symboles, mots clés) Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| UE obligatoire selon le statut | |||||||||||
| Accompagnement disciplinaire (émulateur, option obligatoire pour les "OUI SI") | Semestre 1 | 15 | |||||||||
Accompagnement disciplinaire (émulateur, option obligatoire pour les "OUI SI")Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
15
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
L'accompagnement disciplinaire vise à renforcer les compétences en langue étrangère par le biais d'un projet (journal, blog) par groupe. Un projet faisant intervenir au moins les trois langues de la filière (anglais, espagnol et allemand) est mis en place et encadré par un enseignant : journal multilingue, blog sur une thématique choisie, journée consacrée à un pays ou continent. Les étudiants définissent les objectifs et les moyens, se répartissent les différentes tâches par groupe, mettent en place un calendrier et suivent le projet jusqu'à son aboutissement. Le projet doit faire intervenir les différentes compétences linguistiques de plusieurs langues. Objectifs d'apprentissage
capacité à effectuer des recherches sur une thématique donnée Organisation générale et modalités pédagogiques
Pédagogie par projet et travail en groupe. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue non Intégrale
|
|||||||||||
| UE au choix S1 | |||||||||||
| UE de S1 dans un autre département | Semestre 1 | 18 | |||||||||
UE de S1 dans un autre départementSemester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Nature de l'évaluation
Détail renseigné au niveau Élément Constitutif
|
|||||||||||
| Théâtre en anglais S1 | Semestre 1 | 18 | |||||||||
Théâtre en anglais S1Semester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Anglais
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours permet de développer ses compétences orales en anglais par le jeu d’acteur et d’interprétation. Il offre des pistes pour développer la prise de parole et enrichir ses connaissances sur la culture théâtrale anglophone, en appréhendant la langue d’une manière vivante et multiple. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| UE au choix S2 | |||||||||||
| Théâtre en espagnol S2 | Semestre 2 | 18 | |||||||||
Théâtre en espagnol S2Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
18
Langue d'enseignement
Espagnol
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Ce cours permet de développer ses compétences orales en español par le jeu d’acteur et d’interprétation. Il offre des pistes pour développer la prise de parole et enrichir ses connaissances sur la culture théâtrale española, en appréhendant la langue d’une manière vivante et multiple. Objectifs d'apprentissage
Améliorer la prise de parole en public Organisation générale et modalités pédagogiques
Exercices pratiques et travail en groupe. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| UE de S2 dans un autre département | Semestre 2 | 18 | |||||||||
UE de S2 dans un autre départementSemester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Lecture :
18
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Cette option n'est pas mise en place chaque année car elle dépend des contraintes et des capacités d'accueil des autres départements. Nature de l'évaluation
Evaluation Terminale
|
|||||||||||
| Non disciplinaires: professionnalisantes | |||||||||||
| UEL (choix parmi les UE libres) : option obligatoire pour les "OUI" | Semestre 2 | 15 | |||||||||
UEL (choix parmi les UE libres) : option obligatoire pour les "OUI"Semester :
Semestre 2
Détail du volume horaire :
Directed study :
15
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
Les UEL (Unités d'Enseignement Libres) sont des cours proposés le jeudi après-midi, de façon transversale, par tous les départements, à tous les étudiants de l'université (sur la musique, le sport, le cinéma, l'économie, le droit...) En L1, vous choisissez un UEL pour le deuxième semestre en vous inscrivant via le site de l'université en janvier (attention à ne pas manquer la date limite au-delà de laquelle il n'est plus possible de s'inscrire). Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
| Projet personnel d'étude et d'insertion, PPEI | Semestre 1 | 15 | |||||||||
Projet personnel d'étude et d'insertion, PPEISemester :
Semestre 1
Détail du volume horaire :
Directed study :
15
Langue d'enseignement
Français
Enseignement à distance
non
Programme / plan / contenus
L’objectif de cet enseignement est d’aider l’étudiant de langue à élaborer un projet professionnel dans un secteur d’activité en adéquation avec ses expériences, ses études et les compétences acquises ou en cours d’acquisition. Parmi ces secteurs : le tourisme, l’enseignement, la traduction et l’interprétation, le commerce international, la communication interculturelle et internationale. Chaque étudiant est amené à faire un bilan de ses acquis et à présenter, sous forme de rapport, un projet cohérent. Objectifs d'apprentissage
Capacité à cerner ses points forts et ses points faibles, à faire le bilan des acquis en termes de compétences et à se mettre en valeur (CV, lettre de motivation, entretien) Organisation générale et modalités pédagogiques
Connaissance de soi à travers des questionnaires et des exercices, seul et en groupe. Bilan individuel des compétences acquises à travers des expériences professionnelles et des périodes de formation depuis le collège. Recherches sur un secteur d'activité et sur un métier en particulier, notamment un métier faisant appel aux connaissances et aux compétences en langues étrangères. Entretien avec un professionnel dans un secteur d'activité choisi. Elaboration d'une stratégie d'insertion professionnelle post-Licence LEA. Elaboration d'un CV et d'une lettre de motivation en français et en anglais/espagnol. Recherches de stage impliquant l'utilisation d'une langue étrangère (en France ou à l'étranger). Recherches d'une poursuite d'étude post-Licence. Nature de l'évaluation
Evaluation Continue Intégrale
|
|||||||||||
Teaching Location(s)
Campus
Contact
Programme Comparator
View and compare your programmes to identify the best options